Dobrodošli na Divx-Titlovi.com zajednički blog članova.



Niste prijavljeni
Da li znate da imamo 70982 korisnika a Vi možete biti korisnik 70983.
Registruj se
Dolazite iz United States a iz te zemlje imamo 468 korisnika, zašto se ne registrujete i ne postanete član 469 !!!
Firefox i IE plugin za divx-titlovi.com

Od danas je Firefox i Internet Explorer plugin dostupan za sve korisnike divx-titlovi.com web stranice.

 Firefox Plugin možete instalirati jednostavnim klikom miša na donji link.

 Klikni i instaliraj plugin za Firefox 2.x i 3.x

NAPOMENA Znajte da je ovaj plugin samo za Firefox browser. Testiran je na 2.x i 3.x verzijama. Autora plugina možete kontaktirati na e-mail alexxss1986@hotmail.com

Internet Explorer Plugin možete instalirati jednostavnim klikom miša na donji link.

 Klikni i instaliraj plugin za IE 7.x

NAPOMENA Znajte da je ovaj plugin samo za IE browser. Testiran je na 7.x verzijama. Autora plugina možete kontaktirati na e-mail alexxss1986@hotmail.com

Recenzija - Army Of Darkness
Sta je to sto ovaj film (uprkos ocajnoj glumi i scenariju sa malim rupicama), cini jednim od najvecih u istoriji horror parodija. Kada bi krenuli od pocetka verovatno bi to bili neverovatno genijalni Sam Raimi i njegov omiljeni glumac Bruce Campbell (koji se izgleda pojavljuje u svakom filmu ovog rezisera). Treci u triologiji Evil Dead film se nastavlja tacno onde gde se drugi zavrsava. Naime nesrecni Bruce koji u drugom delu boreci se sa svojom posednutom rukom (i kojecim ostalim), resava da je odsece, uspeva da ultimativno zlo posalje kroz vrtloge vremena, ali avaj i sam biva usisan i bacen u ne jasno definisan vremenski period, u kome sve vrvi od vitezova, dama u nevolji i naravno zla koje vreba potajno iza Necromicona knjige mrtvih. Film je inace u USA bio poznat i kao Bruce Campbell vs. Army of Darkness sto jasno pokazuje namere i pretenzije samoga rezisera. Elem Ash (Bruce Campbell) je jedini koji moze povratiti Necronomicon, unistiti zlo, i svojom krivnjom probudjenu armiju mrtvih, spasiti damu u nevolji, pomiriti dve zaracene strane, ubiti ultimativnog negativca, i vratiti se kuci u sadasnjost, da naslonjen na kasu u supermarketu u kojem radi prepricava dogodovstine iz proslosti. Nesudjeni kralj, sa motornom testerom na jednoj ruci i dvocevkom u drugoj, moze da se konacno odmori od tamanjenja ruznih i nada sve zlih spodoba. Da li....
Film nudi 81min. zabave, smeha i ostrih dijaloga. Najbolji u triologiji, naprosto se mora odgledati.
Rezija : Sam Raimi
Uloge : Bruce Campbell (Ash), Embeth Davidtz (Shiela), Marcus Gilbert (Lord Artur)...
Scenario : Sam & Ivan Raimi
170568.1020.A.jpg
Recenzija filma Hot Fizz

Medju masom filmova novije produkcije koji su tako jako reklamirani, cesto se moze prevideti neki mali biser evropske kinematografije. Crnohumorna akciona komedija, sa posve neocekivanim zapletom i fantasticnim, britkim i nadasve duhovitim dijalozima, uspesnim parodiranjem velikih holywoodskih blockbustera (kao sto je Bad Boys II), ovaj film jednostavno pleni i drzi vas prikovane uz ekran tv-a svih 118min. Izbor glumaca umedju kojima je i besmrtni Timothy Dalton je fantastican, jer se ne pretenduje na dovlacenje velikih filmskih zvezda sa kojima mozda ovaj film i ne bi bio ono sto jeste.
Ukratko radnja filma je smestena na selo u koje biva premesten nas glavni junak, najbolji, najbrzi, najpametniji bobby koga je Engleska ikada imala. Sta ce i kako ce se snaci covek koji je sa jurnjave po londonskim ulicama za ubicama i narkodilerima, dosao u "najbolje selo u Engleskoj", naprosto morate videti.... Simon Pegg naprosto briljira u ulozi narednika Angela, Nick Frost je Jos bolji u ulozi malcice priglupog, ali dobrog, bucmastog seoskog policajca....
Uloge : Simon Pegg, Nick Frost, Jim Broadbent, Timothy Dalton, Bill Nighy
Rezija : Edgar Wright
Scenario : Edgar Wright & Simon Peghot fuzz.jpg

DVD u DivX, XviD
FairUse Wizard Tutorijal (ripanje DVD-a)

Program FairUse Wizard 2 v2.5 (Full) možete naći ovdje
Razne codece i codec packove uključujući i K-Lite Codec Pack možete naći na
Kod:
http://www.free-codecs.com/
Ovdje će biti objašnjeno kako se koristi FairUse za ripanje osnovnog filma sa DVD-a u AVI, OGM ili MKV
kodirane sa DivX, XviD, x264 ili VP7 enkoderima (možemo korisiti i FFDSHOW enkoder postavke).
Ovdje se neće ulazit u dekriptiranje DVD-a ni u podešavanja kodeka jer je to druga priča, dakle samo osnovni
i dosta kvalitetni rip (ovisno o kodeku).

Uzmimo sad u obzir da imate instaliran neki dekripter kao što je SlySoftov AnyDVD ili neki drugi tako da se sadržaj
provuče kroz njega (inače posjeduje svoj ugrađeni dekripter no on neće biti dovoljan za većinu novijih izdanja).
FairUse indexira DVD i radi svoju kopiju na dva načina, tako da odaberemo naš DVD uređaj ili ćemo napraviti image
DVD-a na tvrdom disku pa ga tako indexirati, ovdje ćemo se pozabaviti prvim slučajem.
Pretpostavimo još i da imate instalirane kodeke koji su podržani ovim programom i naravno sam FairUse Wizard 2
koji u sebi sadrzi XviD i x264 kodeke pošto u besplatni ili možda bolje spomenuti da su Open Source

Pa da krenemo.
Ubacite DVD koji želite ripati i pokrenite FairUse (u daljnjem tekstu FU koji može biti i simbolična poruka GeeKovcima)
Otvara nam se prozor kao na sl.1:

Slika 1.
Ovoj slici je promijenjena veličina. Klikni na ovaj gumba da vidiš sliku u originalnoj veličini. Originalna dimenzija slike je 641x482 te veličina 49KB.


Označimo "Create a new project" i damo mu neko ime, te odredimo direktorij gdje će film biti indexiran od starne FU-a
s tim da mora biti mjesta veličine veće nego što je veličina sadržaja DVD-a i eventualno plus veličine filma na koju
mislimo ripati osim ako za film ne odaberemo neku drugu destinaciju.
Kliknimo na "Options" i dibivamo prozor kao na sl.2:

Slika 2.
Ovoj slici je promijenjena veličina. Klikni na ovaj gumba da vidiš sliku u originalnoj veličini. Originalna dimenzija slike je 641x482 te veličina 62KB.


Lijevu stranu sa postavkama nećemo zasad dirati to ćemo na kraju, a na desnoj eventualno odredimo destinacijski
folder za konačni film, isključimo korištenje određenog internog kodeka jer posjedujete možda noviju i poboljšanu
reviziju istoga (noviji kodeci će vam primjerice biti instalirani sa novijim verzijama nekih Codec Packova kao što je
naprimjer K-Lite Codec Pack koji posjeduje sva 4 kodeka koje može koristiti FU).
Zatim još odredite format fajla te ako želite čekirate polje za varijabilnu bitražu mp3 audio formata.
Ostale postavke u ovom trenutku nisu bitne pa možemo kliknuti na "Next >" i opet na "Next >"

Sad smo dobili prozor sa sl.3:

Slika 3.


Odredite drive u kojem se nalazi DVD medij sa filmom i kliknite na "OK" (ili još možda ako imate ISO image DVD-a
pa možete i tu drugu opciju koristiti al budite prvo sigurni da je image DVD-a već prethodno dekriptiran).
Pojavit će se prozor (sl.4) u kojem će FU automatski odabrati glavni film zajedno sa svim pripadajućim audio i subpicture
streamovima (subpicture streamovi su titlovi). Postavke ovdje ostavite kako jesu (defaultne).

Slika 4.


Sad možete kliknut na "Next >"
FU će započet sa indeksiranjem DVD-a (sl.5 što će možda trajat nekih 3-5 minuta zavisno o veličini glavnoga filma):

Slika 5.


Kad je završeno indeksiranje dolazimo do djela kad određujemo točno od kojeg do kojeg dijela ćemo ripati film.

- Frame range
Možemo odrediti samo neki određeni čapter, po defaultu je film označen od početka do kraja a za ripanje samo nekog
određenog čaptera biste trebali označiti taj čapter zatim kliknuti na button koji se nalazi desno od "Start" pod grupom
"Frame range" gore u lijevom dijelu prozora, zatim odrediti idući čapter (ili neki drugi) i kliknete na button desno od "End"
i time ste odredili i zadnji frejm, to jest prvi frejm tog čaptera tako da on nije uključen. Frejmove najpreciznije možete podesiti
desno od timline ispod slike filma, imate lijevo i desno pa možete pomicati slider frame po frame.

Slika 6.


- Cropping region
Za početnike je najednostavnije samo kliknuti na "Auto set" te će program sam kropati (odrezati one crne dijelove
koji se obično nalaze iznad i ispod slike koji nam ničem ne služe. Dolje desno možete isključiti "Vertical safety zone"
(koji je po defaultu podešen na 5%) da ne gubimo taj mali dio slike, ali to je proizvoljno al imajte na umu da se reže
sve što je izvan onih najunutarnijih isprekidanih crta.
Oni napredniji će već znat kako se koriste ostale opcije za kropanje pa ovdje nećemo ulaziti u te detalje.
NAPOMENA: Ako se slika reže u nekom od nestandardnih formata vrlo je lako moguće da film nećete moći pokrenuti
na većini linijskih DVD playera.

- Subpicture options
Titlove možete uglavnom naći i na različitim sajtovima ali također možete izvaditi i titlove sa DVD-a na dva načina. Jedan
je da izvučete titlove u SUB formatu (u tom slučaju ćete imati još jedan IDX fajl bez kojeg razni playeri neće moći pročitati
taj SUB format, a drugi je da se prilikom ripanja titlovi direktno nalijepe na film (za što pretpostavljam da velika većina ne želi.
Za izvlačenje titlova u SUB formatu potrebno je čekirati "Include subpictures" odaberemo jezik titla i čekiramo
"Extract subtitles" a "Show forced subtitles only" ostavimo nečekirano to jest neoznačeno.
A ako želimo zalijepiti titl na film onda ćemo samo čekirati "Include subpictures" a "Show forced subtitles only" i
"Extract subtitles" ostavit ćemo nečekirano.

Kad smo gotovi kliknemo na "Next >"
Ovdje je sad jedna posebna priča koje se nećemo doticati nego će program sam odrediti najpovoljniji mod tako
što ćemo kliknuti na "Auto Detect", zatim kliknemo na "OK" kad nam program predloži soluciju. Preporučena
polja će automatski biti označena i mi možemo nastaviti dalje.

Slika 7.
Ovoj slici je promijenjena veličina. Klikni na ovaj gumba da vidiš sliku u originalnoj veličini. Originalna dimenzija slike je 641x482 te veličina 43KB.


Kliknemo na "Next >" i dolazimo na završna podešavanja kako preostalih opcija programa tako i određenog kodeka kojim
ćemo kodirati film.

U ovom slučaju ćemo zamisliti da želimo kodirati sa jednom čestom i vrlo kvalitetnom opcijom a to je XviD.
Za veličinu filma ćemo odabrati jedan CD to jest 700MB, ili primjerice 1400MB i pod grupom "Files" opciju
"Output file segments" podesimo na 2.
Također pod Video encodings grupom čekirajte "Two pass" to jest da se kodiranje vrši u dva prolaza, bez toga
zaboravite na kvalitetan rip.
U gornjem desnom dijelu imate četiri opcije, preporučeno je da odaberete "Codec settings" pa pritisnete na button
"Codec settings" i pojavit će se konfiguracijski prozor XviD kodeka te za početak možete pod "Profile @ Level"
namjestiti na "Advanced Simple @ L5" a pod "Encoding Type" stavite "Twopass - 2nd pass" a ostalo možete ostaviti
kako je te pritisnite dolje na "OK" i vratimo se FU prozoru.

Slika 8.
Ovoj slici je promijenjena veličina. Klikni na ovaj gumba da vidiš sliku u originalnoj veličini. Originalna dimenzija slike je 641x482 te veličina 47KB.


Pod "Audio encodings" se nalazi audi stream, to jest zvuk našeg filma, obično je engleski no može se dodati još jedan al nam
to u ovom slučaju nije u interesu jer tako gubimo na veličini video streama te time i na kvaliteti. Desno ćemo odabrati format
zvuka. Na raspolaganju su nam MP3, OGG, AC3.
U ovom slučaju ćemo odabrati MP3 na recimo 128 kbps (imajte na umu da manjom kvalitetom zvuka ostavljamo više prostora
za video te time i veću kvalitetu istoga, no te stvari su individualne te ovdje koristimo MP3 na 128kbps čisto iz prikaza mada i
ta kvaliteta može biti zadovoljavajuća (neki bitrate standardi bi bili: 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320, 448). Za MP3
imajte na umu da smo na početku mogli odabrati da li ćemo koristiti VBR metodu kodiranja čime se može postići kvalitetniji
zvuk.
Kod "Resolution" dijela postavljamo rezoluciju našeg video fajla. Odredite rezoluciju po želji, neka to bude negdje oko
600 na više pixela po horizontali (npr. 704x320, neznači da ćete imati ponuđenu ovu rezoluciju, ovisi o tome kako ste cropali).

Gotovi smo i s tim zadnjim dijelom, sad možemo pritisnuti na "Next >" i kao što kaže u samom programu možete se lagano
odvojiti od računala i otići raditi nešto drugo ili otići spavat pošto će kodiranje trajati jako dugo, satima, ovisno o brzini
vašeg procesora i duljini filma (sl.9).

Slika 9.
Ovoj slici je promijenjena veličina. Klikni na ovaj gumba da vidiš sliku u originalnoj veličini. Originalna dimenzija slike je 641x482 te veličina 46KB.


Došao je kraj vašim mukama i strpljenju (sl.10).

Slika 10.



Recenzija Stardust - Zvjezdana Prašina

Redatelj: Matthew Vaughn
Scenarij: Jane Goldman, Matthew Vaughn
Uloge: Charlie Cox, Sienna Miller, Robert De Niro, Claire Danes, Kate Mogowan, Peter O'Toole, Ian McKellen, Michelle Pfieffer
Trajanje: 130 min

Prva misao koja mi je prošla kroz glavu kada sam vidio uvod bila je "Oh ne, ne još jedan...". To se je odnosilo na pravu malu poplavu dječjih fantasy filmova i filmskih kompanija koje mahnito otkupljuju svaku imalo poznatiju knjigu te tematike kako bi ju pretočili u film. Svi ciljaju visokom uspjehu i velikom dijelu kolača koji su uzeli Harry Potter i Lord of the Rings. Naravno, takav uspjeh je teško ponoviti.

 


No, moje mišljenje se promjenilo nakon kojih 15-20 minuta filma. Iako film na popisu ima imena Iana McKellena i Petera O'Toolea, ne radi se o još jednom LOTR wannabe. Maštovita priča koja možda u tekstualnom obliku izgleda poprilično dječje, popračena je izvrsno izbalansiranom dozom humora koji je namijenjen odraslima. Glavni lik je Tristan Thorn kojega glumi gotovo nepoznati Charlie Cox. Cox je dvadesetpetogodišnji, britanski, glumac rođen u Londonu. Do sada se pojavio u filmovima Things to Do Before You're 30, The Mercheant of Venecie i Casanova. U Stardustu svoju je ulogu odradio sasvim solidno. Njegova pratilja kroz avanture jest Claire Danes, koja ima ulogu personificirane zvijezde koja je oborena s neba. Iako nisam njen obožavatelj i smatram da su postojala bolja rješenja za ovu ulogu, Danes se može malo toga prigovoriti što se tiče Stardusta.

 


Temelji Stardusta su umirući kralj, kraljevstvo, vještice, duhovi, izgubljeni dječak koji se pokušava dokazati - čovjek se zapita što je tu novo i čemu uopće gledati taj skup klišeja? Ali sama priča kroz sebe provlači niti originalnosti, način na koji je prikazana kombinira ono što nam je već poznato s novim i svježim te sa humorom. Tu vrijedi napomenuti ulogu Roberta De Nira koji glumi naizgled okrutnog "zračnog" pirata homoseksualnih sklonosti. Izvrsno odrađen posao. Michelle Pfeiffer dobila je ulogu negativke, zle vještice koja proganja palu zvijezdu kako bi joj isčupala srce. Iako su prošli dani zamamne Žene-Mačke, Michelle i dalje posjeduje određenu dozu gracioznosti, a i samo lice te način izražavanja u potpunosti odgovaraju ulozi koja joj je dodjeljena. Sienna Miller koja trenutno radi na još 5 filmskih naslova pojavljuje se u ulozi Victorije, umišljene i razmažene plavuše koja je zarobila Tristranovo srce. Zapravo sa njenim uvjetovanjem Tristrana kako želi da joj donese palu zvijezdu započinje cijela avantura.

Film nije pogodan za najmlađe, ali oni stariji od 7-8 godina ne bi trebali imati problema. Upravo to vrijedi istaknuti, djelo neće biti dosadno ni mladima ni odraslima jer je materijal pogodan za oboje. Isto tako vrijedi napomenuti i pohvaliti autore što nisu pretjerivali sa specijalnim efektima. Iako su visoke kvalitete, ubačeni su točno na ona mjesta gdje su potrebni. Radnja filma brzo se odvija i traje nešto više od dva sata. Osobno mišljenje - precjenjeni Harry Potter može se sakriti iza Stardusta.

Recenzija 9 Pota - 9. Satnija

Redatelj: Fyodor Boundarchuk
Scenarij: Yuri Krokotov
Glavne uloge: Fyodor Boundarchuk, Aleksei Chadov, Mikhail Yevlanov, Ivan Kokorin, Artyom Mikhalkov, Konstantin Kryukov, Artur Smolyaninov
Trajanje: 130 min

Redatelj Fyodor Boundarchuk, koji ujedno tumači i jednu od glavnih uloga, u svojoj 38. godini života predstavio je svoj filmski prvijenac. Epska priča, temeljena na stvarnim događajima daje nam predivne kadrove i krajolike te simpatične likove i bogate akcijske scene. 9. Satnija je još jedan "hollywoodiziran" film ruskog porijeka koji miješanjem istočnoga i zapadnoga donosi dobru kombinaciju priče i efekata.

Priča je smještena osamdesete godine, za vrijeme sovjetske invazije Afganistana i prati skupinu mladića od njihova treniranja pa sve do bojnog polja. Ukratko, kroz film doznajemo informacije o svakom pojedincu iz 9. satnije koji su nam predstavljeni na vrlo dobar i nenametljiv način. Kada nakon teškog kursa pripreme stižu na bojno polje, shvaćaju da je ovdje stanje još gore. 9. satnija dobiva za zadatak braniti brdo 3234...

Film je definitivno ratni film koji ne glorificira rusku tehnologiju već ljude koji se bore. Sama radnja i način snimanja mogao bi se usporediti sa filmovima Black Hawk Down, Full Metal Jacket ili Hamburger Hill. Posebna pohvala mora se iskazati za taktički odrađen posao izostavljanja politike i političkih pitanja, izuzmemo li povremeno mrmljanje Gorbačova na radiju u pozadini. Dakle, nema pljuvanja po zapadnjacima i kapitalizmu jer filmu nije u interesu to prikazati. Vizualno je dobro opskrbljen, a Boundarchuk je solidno iskoristio poprilično raskošni buđet (za neameričko filmsko tržište) od 9. milijuna američkih dolara. Pazilo se je na detalje te iako su lokacije snimanja filma Ukrajina i Krim, prikaz Afganistana čini se autentičnim. Rekviziti, vojna oprema, kostimi, posebno izgrađeno afganistansko selo za snimanje, likovi, način govora, zvuk i prašina su dobro ukomponirani i profesionalno odrađeni. Isto tako za film je pri snimanju uključeno 30 T-64B tenkova, 10 Mi-24Hind helikoptera, 10 Mi-8 helikoptera, 22 AN i MiG zrakoplova te 1500 vojnika ukrajinske vojske.

Iako ima dovoljno akcijskih scena, bogatih eksplozija i realnih prikaza smrti, film ima i dramsku stranu te nam pokazuje običaje i način života u to vrijeme. Deveta satnija je napet i moćan film koji nam prikazuje tragične posljedice rata. Vjerojatno se ne može usporediti i nema istu vrijednost kao neki drugi ruski filmski klasici, ali u svakom slučaju lijepo je vidjeti malo ne-američkih heroja koji nam prikazuju priču iz malo drugačijeg ugla.

0
LUDA LOVA, komedija by Robert Jukić

Mad Money, Big City Pictures, 2007. Trajanje: 104 min. Format: 2,35:1 Zvuk: DTS | Dolby Digital | SDDS Redatelj: Callie Khouri Glume: Diane Keaton, Ted Danson, Katie Holmes, Adam Rothenberg, Queen Latifah, Peyton 'Alex' Smith, Charlie Caldwell, Richard F Law, Meagen Fay, Christopher McDonald, Denise Lee

Američka komedija koja je mogla biti daleko bolja samo da njezini autori nisu išli na tipične kompromise komercijalnog filma kako bi se što više svidjeli publici. Već na početku filma znamo kako su tri glavne junakinje ulovljene u spektakularnoj policijskoj akciji, uz obavezno sudjelovanje helikoptera. Njihova priča započinje par godina prije.

Glavna junakinja Bridget Cardigan (Diane Keaton) mora se suočiti s teškim danima, muž (Ted Danson) je dobio otkaz i ne može naći novi posao, a troši se jednako kao i prije kada je dobro zarađivao. Dug je velik, i jedno od rješenja je prodaja kuće, a to znaći priznavanje poraza i gubitak društenog statusa (u višoj srednjoj klasi!). I Bridget traži posao, ali kako ga naći kada ništa ne zna raditi, jer je čitav vrijeme bila kod kuće, a diplomirala je književnost, što nikome ne treba.

 U novim vremenima trebaju računalni stručnjaci, odnsono oni koji znaju baratati s kompjuterom, a ona o tome nema pojma. Njezina spemačica preporuči joj posao čistačice u Federalnoj banci. Posao kao posao, naporan i zahtijevan u uvijetima gdje vlada maksimalna sigurnost. Naime, u Federalnoj banci uništavaju se ogromne količine istrošenog novca, a naša junakinja dolazi na genijalnu ideju kako opljačkati banku, samo joj trebaju još dvije osobe koje rade na ključnim mjestima u banci.

 I tu se uključuju Jackie Truman (Katie Holmes) i Nina Brewster (Queen Latifah)... Autori su premalo pažnje posvetili jednoj temi koju su samo dotaknuli. To je gubitak društvenog statusa, sa svim posljedicama, starijih generacija u korporativnom kapitalizmu gdje je profit na prvom mjestu.

Sama krađa novca, koja se ponavlja gotovo u beskonačno, prikazana je uvjerljivo, ali i tu je napravljeno nekoliko nepotrebnih gafova, kao guitak ključa što bi imalo posljedice za žensku lopovsku ekipu. Dovoljna je napetost i u samoj činjenici kako se se ispred nosa osiguranja iznose znatne svote love. I Bridgetina sklonost da nastavi sa starim načinom života iako radi kao čistačica nije baš uvjerljiva.

Trošenje većih količna love uvijek je znak kako netko odlično zarađuje, a pitanje je kako zarađuje ako radi slabo plaćene poslove. Ni policija ni pravosuđe ni porezna uprava nisu toliko naivni da će se dati obrlatiti logičkim dosjetkama nekog odvjetnika u finalu priče. Ipak je to film za zabavu, i ako zanemarite neke propuste, dobro ćete se u kinu zabaviti.

Kako izripati titlove s DVD filma

U ovom tutorialu cu vam pokazati kako izripati titlove s DVD-a pomocu programa SubRip

  • Otvorite program SubRip.Prikazat ce vam se donja slika na ekranu.Ubacite DVD film u vaš DVD-ROM i kliknite mišem na sličicu VOB.
    Kako izripati titlove s DVD-a pomocu SubRipa
  • Kliknite na Open IFO i izaberite onaj sa najviše VOB fajlova i na svaki stavite kvačicu.
    Kako izripati titlove s DVD-a pomocu SubRipa
  • Tu gdje vidite br. 1 izaberite jezik titla, a pod br. 2 izaberite tablicu znakova ako ju imate (Ona služi za to da ne morate stalno upisivati znakove jedan po jedan!) i pod br. 3 kliknite na Pokreni!
    Kako izripati titlove s DVD-a pomocu SubRipa
  • I sada upisujete znakove koje vas program bude tražio!
    Kako izripati titlove s DVD-a pomocu SubRipa

    Nadam se da ste zadovoljni s tutorialom, ako imate kakav prijedlog ili primjedbu u vezi tutoriala pošaljite E-mail !

  • ffdshow tutorial
    Za automatski prikaz titla uz DivX (AVI) film, treba vam ffdshow, skinite ga ovdje .

    Instalirajte program i slijedite korake: Start, Programs, ffdshow, i kliknite na Configuration. U prozoru koji se sada otvorio, sa lijeve strane pronađite Subtitles i označite kvačicom, kao na donjoj slici:

    Prikaz titla uz Divx
      Slika 1.Crvenom brojkom 1 označen je Subtitles kojeg morate označiti kvačicom, a brojkom 2 označen je klizač pomoću kojeg možete mijenjati vertikalni položaj titla.
      Nakon toga kliknite na Font sa lijeve strane i otvoriće vam se novi prozor vidljiv na Slici 2 dolje.
    Prikaz titla uz Divx
      Slika 2.Ovdje možete mijenjati: 1. tip fonta, 2. vrstu pisma, 3. veličinu fonta, 4. debljinu fonta, 5. boju fonta, 6. razmak između redova titla.

    Međutim da bi vam ffdshow mogao prikazati titl zajedno sa filmom, najprije morate taj film i odgovarajući titl, prebaciti (Copy) na tvrdi disk u istu mapu i preimenovati i film i titl tako da imaju potpuno isti naslov, npr: Alien2, tako da će uz odgovarajuće ekstenzije to izgledati ovako: Alien2.avi,Alien2.srt

    Kada ste i to napravili, sada ćete imati titl "urezan" u film i možete ga gledati u bilo kojem playeru koji podržava reprodukciju DivX (AVI), npr. Windows Media Player, nove verzije PowerDVD itd.

    Naravno, svrha ovog postupka nije da biste imali titlove ako gledate film na kompjuteru, jer to možete dobiti sa BS playerom bez prebacivanja filma na tvrdi disk, nego vam "urezani" titlovi trebaju ako ćete od ovog DivX-a raditi konverziju u DVD (sa titlom) da ga možete gledati na linijskom DVD playeru uz TV.

    Konverziju Divx (AVI) u DVD, za početnike je najlakše raditi sa Nero Vision Express, jer program ima vrlo jasno sučelje i automatske postavke, koje nemojte dirati, pa sa nekoliko klikova dobijete vaš DVD, čija slika bude iste kvalitete kao i izvorni AVI film.

    Smanivanje biratea

    Smanjivanje birate avi-a nam može poslužiti ako smo na primjer prilikom pretvaranja iz DVD-a u DivX falili za nekoliko MB (708MB) taj film ne možemo snimiti na CD pa ga prije toga smanjimo koliko nam je potrebno. U ovom primjeru avi datoteku ću smanjiti u pola zanči sa 700MB na 350MB

    Najprije otiđite u vaš fail i kliknite desnom tipkom na njega te izaberite propertis, te onda izaberite details. Tamo ćete očitati koliko vam Audio i Video imaju KB. Ali pošto su nama potrebni kbit/s, a ne KB/s dobiveni broj pomnožite sa 8.

    Primjer:
    Audio 16 KB x 8 = 128kbit/s
    Video 112 KB x 8 = 896kbit/s

    Nakon što smo preračunali KB/s u kbit/s idemo u file->open video file (CTRL+O), te izaberemo film koji želimo kompresirati.

    Smanjivanje biratea pomocu VirtualDub-a

    Video ->full processing mode

    Smanjivanje biratea pomocu VirtualDub-a

    AVI ->audio -> full processing mode -> avi audio

    Smanjivanje biratea pomocu VirtualDub-a

    video -> compression (CTRL+C)

    Smanjivanje biratea pomocu VirtualDub-a

    Izaberite koji divx codec -> configure

    Smanjivanje biratea pomocu VirtualDub-a

    U ovom meniju u mali prozorčić u kojem piše 780 kbs upišite birate koje vi želite u mom slučaju je to pola od 896kbit/s jer želim film smanjiti na pola.

    Smanjivanje biratea pomocu VirtualDub-a

    AVI ->Audio -> compression

    Smanjivanje biratea pomocu VirtualDub-a

    U ovom meniju pokazace vam se slika svih vasih audio codec-a Izaberite MPEG Layer-3 (mp3) i namjestite bitrate. Izaberite vasu bitrate i klikajte na ok. U mom slučaju je to ponovo duplo manje.

    Smanjivanje biratea pomocu VirtualDub-a

    Nakon što smo sve namjestili dovoljno je pritisnuti F7 (save as AVI), izaberemo gdje da se snimi novi file i to je to.

    Smanjivanje biratea pomocu VirtualDub-a

    Sada još treba pričekat nekih 2h i dobit ćete novi .avi sa upola manje MB ali sa lošijom slikom.

    Sigurnosna kopija orginalnog DVD-a
    NAPOMENA:
    Protuzakonito je kopirat DVD-ove, osvim ako nemate orginale. Sigurnosne kopije možete praviti ako imate legalno kupljeni DVD. To vrijedi dok je god ta kopija i orginal kod vas!!!

    U ovom tutorijalu objasnit cu vam kako da napravite sigurnosnu kopiju svog orginalnog DVD-a filma. Napomenuo bi vam još jednom da procitate ovo iznad što piše crvenim slovima, prije nego nastavite dalje citati ovaj tekst!!!

    Potrebni programi:
      DVD Shrink 3.1 ovaj ce program sam bez ikakvih dodatnih programa obaviti cjeli posao za nekih 35-40min.

    Ne mora biti baš ova verzija programa ali ja sam naveo verziju koju ja koristim.

    Znaci uzmemo orginalni DVD u ubacimo ga u DVD-rom. Pokrenemo DVD Shrink i onda pomocu tipke Open Disc ucitamo DVD film direktno sa DVD-a bez ikakvog prethodnog ripanja na HD.

    Ovaj broj u postotcima nam pokazuje odnos stupnja kompresije novog DVD-a i stvarne velicine starog DVD-a. Zato cemo iskljuciti sve nepotrebne stvari koje se nalaze na dvd-u. Kao što su dodatni jezici i titlovi, izbacene scene i intervjui sa glumcima…

    Ovaj broj u postotcima nam pokazuje odnos stupnja kompresije novog DVD-a i stvarne velicine starog DVD-a. Zato cemo iskljuciti sve nepotrebne stvari koje se nalaze na dvd-u. Kao što su dodatni jezici i titlovi, izbacene scene i intervjui sa glumcima…

    Na desnoj strani vidimo sve zvukove, titlove i ostale gluposti koje cemo izbaciti zato jer naš orginal je velik oko 7GB, a mi to moramo zbiti na 4,5GB. Ja sam ostavio samo engleski jezik i hrvatske titlove, a sve ostalo sam izbacio tako da prilikom pokretanja novog DVD filma nece biti menu-a vec ce se film automatski pokrenuti. Nakon što smo odabrali što želimo na novom DVD-u kliknemo na Backup.

    Sigurnosna kopija orginalnog DVD-a

    Pojavi te nam se ovaj prozorcic u Target Device odredimo gdje da nam se na HD snimi film.

    Sigurnosna kopija orginalnog DVD-a

    U DVD Region možemo ograniciti postavke na jednu regiju ili na više, slobodno ostavite sve kao na slici.

    Sigurnosna kopija orginalnog DVD-a

    U Backup Options isto slobodno ostavite sve kao na slici.

    Sigurnosna kopija orginalnog DVD-a

    I još samo odaberite kojom brzinom želite da snimite novi DVD, kliknite na OK i mi smo gotovi sada je sve ostalo na DVDShrink-u. Zapravo još moramo kad se snimi film na HD ubaciti prazni DVD u DVD snimac sacekat (10-tak min) ovisno na kojoj se brzini snima . Sada smo dobili kopiju oginalnog DVD filma.

    Sigurnosna kopija orginalnog DVD-a
    DivX u DVD sa AC3 - 5,1 surround zvukom
    NAPOMENA: Protuzakonito je kopirat DVD-ove, osvim ako nemate orginale. Sigurnosne kopije možete praviti ako imate legalno kupljeni DVD. To vrijedi dok je god ta kopija i orginal kod vas!!!

    U ovom tutorijalu cu vam pokušati objasniti kako od DivX napraviti DVD sa ac3 5,1 surround zvukom.

    Potrebni programi:
      VirtualDubMod 1.5 (nemojte skidati neku stariju verziju jer nema neke opcije koje ce nam trebati)
      TMPGEnc plus
      SubRip 1.17.1
      SubtitleEditor
      DVDMaestro
      Nero 6

    VirtualDub

    Pomocu VirtualDub-a ucitamo avi te odemo u streams -> stream list -> demuxs te odaberemo gdje cemo snimiti samo ac3 zvuk iz filma.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    TMPGEnc plus

    Nakon što smo dobili željeni ac3 zvuk moramo dobiti i video. Željeni video (m2v) cemo dobiti pomocu TMPGEnc plus. To sada necu objašnjavati jer sam vec objasnio u tutorijalu za VCD. Postupak je isti samo što sada ne izaberete VCD nego DVD PAL. I da još napomenem da pomocu TMPGEnc pretvaramo samo zvuk, a ne i sliku pa zato moramo namjestiti opciju -Video only-. Sacekajte nekoliko sati, vrijeme pretvaranja ovisi o tome kakav komp imate. Svima ispod 1Ghz i 256MB RAM ne bi preporucio da se upuštaju o ovaj posao jer ce vaš procesor biti više od 5h 100% opterecen. Ako ne želite urezati titlove u video, a to ste mogli napraviti isto kao i pravljenja VCD-a ili možda želite da vaš DVD film ima više titlova onda pažljivo procitajte i ovaj korak.

    SubtitleEditor

    Ako vam titlovi nisu postavljeni za 25 frames-a to morate namjestiti pomocu SubtitleEditor. Ucitate titlove te namjestite koju su ulazni frames (Plavo oznaceni), te u izlaznom namjestimo na 25 (Narancasto ozaceni). Da bi ste saznali koji su vam ulazni Frames dovoljno je kliknuti desnom tipkom na film te odabrati Properties. Snimite nove titlove i idemo dalje.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom
    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    SubRip

    Pomocu SubRip-a cemo od našeg .txt .sub ili .srt titla napraviti novi titl sa nastavko .stl Titlove moramo pretvoriti u ovaj format jer inace ih ne možemo poslije ubaciti u film.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Nakon što kliknete na ikonicu koju sam oznacio ispod ovog prozora pojavit ce se novi prozor.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Kliknite na Izlazni oblik (Output Format), te na Postavi izlazni oblik (Set Output Format). U sljedecem prozoru možete namjestiti sve isto kao na slici. I pripazite da vam je u lijevom prozoru izabran .stl format. Sada kliknite na Font.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    U ovo prozoru možete izabrati boju, font, velicini… Ali obavezno stavite u opciju Script: Central European. Ova opcija vam omogucava prikaz slova sa kvacicom. Kliknite na OK i snimite nove titlove sa nastavkom .stl.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Sada kad imamo video (m2v), zvuk (ac3), i titlove. To moramo sve povezati pomocu nekog DVD Authoring programa u našem slucaju to ce biti DVDMaestro.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    DVDMaestro

    Maestro može ucitati posebno video stream, te posebno audio stream. Nikako ne može ucitati gotovi .MPEG stream ili .avi datoteka.

    Pokrenimo DVDMaestro, U desnom donjem kutu imao ovaj mali prozorcic kliknite desnom tipkom te onda odaberite Import Media Asset, ucitajte video i zvuk. I još možemo ucitati sliku koja ce nam služiti kao background za menu. Sacekajte nekoliko minuta da vam provjeri dali su uredu video i audio.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Ako javi neku grešku zbog audio to možete ispraviti pomocu BeSliced dovoljno je da vaš stari AC3 zvuk prebacite u ovaj mali prozorcic i nakon nekoliko minuta dobit ce te novi popravljeni zvuk.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    U lijevom kutu kliknemo desnom tipkom na Untitled1 Project te namjestimo sve kao na slici. Obavezno postavite autio i subtitle na 1 tako da se prilikom pokretanja filma pokrene prvi audio i prvi titlovi. Naravno ako ih imamo više u našem slucaju imati cemo samo jedan audio i jedne titlove.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    U lijevom kutu kliknemo na Movie1 kao na slici

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Na lijevoj strani ce se pojaviti ovaj prozor. Iz prozora u kojeg ste ucitali video i zvuk, prebacite u ovaj prozor.

    Klikom na traku Chapter možemo rucno dodavati chaptere po želji, to mi se ne da objašnjavati jer pretpostavljam da nije neki problem za shvatiti.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    U mom slucaju u traci za zvuk piše AC3 (2Chan) to znaci da je zvuk AC3 ali je dvo kanalni, a ne 6 kanalni tj. 5,1. To je zato što moj DivX film nije imao AC3 zvuk nego MP3 tako da je ostao dvokanalni. Ali ako imate DivX sa AC3 zvukom imati cete 5,1 surround zvuk.

    Sada kliknite na padajucu strelicu (Žuto oznacu). Pojavila vam se nova linija ABC desnom tipkom kliknite te izaberite Import subtitles file odaberite titlove koje želite te izaberite jezik tih titlova (Crveno oznaceno).

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Ako vaš DVD film zauzima samo oko 2GB onda možete ubaciti još jedan film ili više. To cinite tako da na lijevoj strani kliknete desnom tipkom na movite te Ad New Movie. Sada samo ponovimo isti postupa za drugi film i to je to.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Sada još samo moramo izraditi menu, moj menu je vrlo jednostavan i jedine opcije koje sam napravio su da izaberemo film1 ili film2. Gore smo namjestili da se titlovi i audio automatski pokrecu sa filmom pa tako da nema nekih komplikacija.

    Sada ucitamo sliku menu-a koju možemo sam napraviti. Na lijevoj strani kliknemo da menu1 i na desnoj strani ce se otvoriti prozor za izradu menu-a.

    Mišem oznacite sliku1 i sliku2. Kliknete na sliku1 te desnom tipkom odaberete movies->movie1->movie1:chapter 1. Ponovite postupak za drugi film samo sada odaberete movie2

    U Color Group možete izabrati jednu od tri ponudene boje kada je film oznacen i kada je aktiviran, a možete i sami odabrati neke svoje boje.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Sada kliknemo na tipku Buttons i u Navigations popunite sve kao na slici. U Navigations oznacavamo sto cemo na linijskom dvd plajeru moc pokrenuti i kako ce se ponašat menu kad korisnik upotrebljava strelice za navigaciju.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    U našem slucaju ako korisnik stisne lijevo onda ce otici na film2, a ako stisne desno isto ce otici na film2. U našem slucaju ako korisnik klikne gore ili dolje nece se ništa dogoditi.

    Sada na lijevoj strani kliknemo jedanput na Untitled1 Project tako da se zaplavi te odaberemo Connections. Pod First Play moramo obavezno nešto izabrat jer u protivnom DVD nece krenuti sa playom. U našem slucaju cim se stavi DVD u player krece menu i navigacija stoji na filmu1.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Još smo izabrali da prilikom pritiska na tipku title se ponovo vracamo u menu.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Klikom na tipku 1 možemo provjeriti dali je sve kako smo htjeli u menu. Klikom na tipku 2 oznacite gdje da vam se snimi gotov DVD, te kompilirate DVD.

    Divx u DVD sa 5.1 zvukom

    Nakon 10-15min dobili smo u folderu Video_Ts .vob .ifo . bup. filove koje cemo snimiti na DVD pomoci Nera. U Neru odaberemo DVDVideo, te u folder Video_Ts ubacimo sve filove koje smo dobili pomocu DVDMaestra, snimimo na DVD i to je to.

    Dvd u Divx pomoću Easy Divxa
    Upozorenje: Strogo je zabranjeno kopirati DVD-ove na hard disk ako ti isti DVD-ovi nisu vase vlasnistvo,nesmijete ih prodavati kodirane, ni posudivati ih, umnozavati, oni moraju biti samo vase vlasnistvo u vasoj kuci.

    U ovom tutorialu cemo se baviti konverzijom DVD-a u Divx.Za to ce nam biti potreban samo Easy Divx program.Program je tezak oko 2 Mb a takodjer je freeware

    1.Ubacite Dvd disc u vas Dvd room.

    2.Udjite u EasyDivX , kliknite na dugme "refresh" i na ljevoj strani ce se pojaviti lista datoteka sa cd-a , i trebalo bi da se sami prebace na desnoj str. (ne svi) ,ako se ne prebace vi ih prebacite (ali ne sve vec one koji cine djelove filma).

    DVD u Divx tutorial

    3.Kad to uradite odite na jezicak "step2".Tu ce se na "video" pojaviti duzina filma , a na "audio" vi izaberite zvuk (stereo ili ac3).

    DVD u Divx tutorial

    4.Na "step3" ne treba nista da se radi.Na "step4" "number of cd-s" najbolje je da izaberete "full resolution 843mb" ili "double cd " na 2 cd-a , ili naravno single cd.

    DVD u Divx tutorial

    5.Na "step5" izaberete codec i video system (pal or ntsc).

    DVD u Divx tutorial

    6."step6" nista , na "step7" odaberite output folder i kliknite ne "Go for it".

    DVD u Divx tutorial

    To je sve ! Prilicno jednostavno.Zar ne ?

    Dvd u Divx
    Upozorenje: Strogo je zabranjeno kopirati DVD-ove na hard disk ako ti isti DVD-ovi nisu vase vlasnistvo,nesmijete ih prodavati kodirane, ni posudivati ih, umnozavati, oni moraju biti samo vase vlasnistvo u vasoj kuci.

    U ovom tutorijalu cu vam pokušati objasniti kako prebaciti DVD u DivX. Za to cemo koristiti XiS Xmpeg 4.2a. Program je poprilicno lagan za korištenje, a rezultati su odlicni.

    Osim ovog programa potrebno nam je imati još i ove programe:

      Smart Ripper 2.41 (da DVD prebacimo na HD)
      DivX Calculator "AdvBitRate195" (za proracun velicine fajlova koje zelite napraviti)
      DivX Codec

    Prije nego pocnete praviti DivX ja bi vam preporucio da ako imate procesor slabiji od 1GH i 256 MB ram-a ne pocinjete dekodirati jer za ovakav kompjuter vrijeme kodiranja je nekih 7 do 12h. I još da vam kažem da ako nemate dobro hladenje za procesor nije baš pametno riskirati jer ce vam procesor sve to vrijeme biti 100% opterecen.

    Smart Ripper 2.42

    Nakon pokretanja programa on automatski sam pretraži DVD rom.
    DVD u Divx tutorial
    Vi ne morate ništa podešavati nego jedino odrediti gdje želite snimiti DVD file. U desnom donjem kutu vam piše koliko imate slobodnog prostora i koliko ce vam zauzeti DVD file. Kliknite na start i DVD film se pocinje prebacivati na HD. Vrijeme potrebno za ripovanje je od 15 do 20min.

    XiS Xmpeg 4.2a

    Ovaj program je novija verzija FLASK mpeg 0.6. Dosta je jednostavnija ali i daje bolje rezultate.Ovaj program ima i hrvatski jezik tako da je korištenje još jednostavnije.

    Prvo idete datoteka->otvori pa izaberete .ifo file. Ovaj file sadrži sve podatke o filmu (vrijeme trajanja filma, sve tonske zapise i subtitlove).
    DVD u Divx tutorial

    Sada moramo podesiti neke opcije da bismo dobili kvaliteku kakvu želimo. > Kao prvo idete na opcije / globalne opcije projekta (Postavke izlaznog filma). Video --- velicina slike 720x576 sa 25 frames u sekundi za PAL verzije, a za NTSC verzije namjestite 29,97 frames u sekundi.

    DVD u Divx tutorial

    Zvuk --- dekodiraj zvuk, to znaci da u isto vrijeme dekodira zvuk i sliku.
    DVD u Divx tutorial
    Obrada nakon --- u ovoj opciji namjestite sve kao na slici, te nakon toga kliknite na tipku ?prikaži izlaznu plocu?.
    DVD u Divx tutorial
    Idite na plavu strelicu sa strane na "auto crop" -> automatic i vec je film sredit tj. proporcija slike. Croping radimo iz tog razloga da ne bi crne linije kod 16:9 formata sa filmom kodirali, ipak nepotrebne su i crne linije koje se poslje same tako reci same naprave, pri tome sto ne koristimo memoriju znaci cuvamo svaki byte. Kliknite na zelenu strelicu za izlaz iz ovog menia.
    DVD u Divx tutorial
    Datoteke --- u ovom meniju odabiremo gdje ce nam se snimiti DivX file i kako ce se zvati.
    DVD u Divx tutorial
    Opcenito --- stavite kvacicu na ?Komprimiraj sve? tako da vam snimi cjeli film. Ali možete vi izabrati npr. da vam komprimira samo prvu minutu tako da vidite kako ce vam ispasti film.
    DVD u Divx tutorial
    > Nakon što ste sve to podesili idite na opcije->opcije izlaznog oblika i pojavit ce vam se ovaj meni.
    DVD u Divx tutorial
    Prvo sa desne strane izaberete kvalitetu zvuka, pa onda sa lijeve strane kliknete na DivX codec i pojavit ce vam se ovaj meni. Kvaliteta slike ce vam ovisiti o broju birate kojeg upišete. To ce te najbolje dobiti pomocu DivX kalkulatora. Ja vam ne bi preporucio da vam je to ispod 1000 kbps.
    DVD u Divx tutorial
    > Nakon što ste izašli iz onog menia idite na ?pokreni? ?audio player? i namjestite jacinu zvuka. Stavite kvacicu na ?normaliatio? negdje oko 500% jace, jer ako ne stavite toliko zvuk vam nece biti dovoljno jak. I pripazite koji jezik cete u desnom donjem kutu izabrati. Jer su neki filmovi automatski namješteni na njemacki, a ne na engleski. Pa tako da vam se ne bi dogodilo da imate film sa jezikom koji niste željeli.
    DVD u Divx tutorial
    I došli ste do samog kraja kliknite na ?pokreni?-> ?pokreni konverziju? sada još samo morate sacekati nekei 7 do 10tak sati i imate svoj DivX film. Iskljucite opciju ?Display output? jer ce te tako skratiti vrijeme kodiranja.

    DVD u Divx tutorial
    Napokon je gotovo ili tek počinje

    Kao što mpžete vidjeti napokon smo lansirali novi dizajn i neke nove mogučnosti.

    Molim Vas sve da malo prosurfate stranicom i kažete mi Vaše cijenjeno mišljenje. Kao i u svemu uvijek ima prostora za poboljšanja.

    Neke od novih mogucnosti su :: komentiranje, ocijenjivanje, rss svih sadržaja. Takodjer je kreiran i korisničli control panel ili po naški kontrolna ploča.

    Jednostavno možete i sudjelovati u kreiranju zajedničkog bloga.

    Kao i što sam naslov kaže ovo je samo početak

    Vise o svemu na forumu http://www.divx-titlovi.com/Forum/forum_posts.asp?TID=19249&PN=6&FID=6&PR=3

    Kategorije bloga

    Pretraži postove :
    ::-) ::-) ::-) ::-)